題材その他

題材その他

nararamdaman ko

Can't Buy Me Love - e91 - 2:30あたり husgaはjudgement。私をジャッジしないで!みたいな場面で使われそうな?そのうちまとめたい セリフ Ayaw ko namang maging mapanghus...
題材その他

kaysa magsumbong (sa省略?)

cant buy me love - e90- -4:20あたり セリフ malinaw ang utos, “pakawalan nang buhay pa” 命令は明確だ。"生きたまま開放せよ" Paano kung ilaglag t...
題材その他

Can’t Buy Me Love e89~

気になったセリフメモ 前 Can’t Buy Me Love e79〜 e89 magpa-pregnancy test ka na sa clinic. クリニックで妊娠検査をしてもらってkung sakali mang mayro'n ...
題材その他

Ang matutong magbukas at pagbuksan ang iba (pagbuksanは恩恵F)

pagbuksanは恩恵フォーカスっぽいです。 cant buy me love -e67 - 18:00あたり セリフ Matalino ka. Pero bukod do'n  あなたは賢い。でもそれ以外にも naipakita mo ...
題材その他

sa mga natutunan ko kay Bingo (matutunanはOF)

matutunanってOFなんだなーと改めて気づきました。turuanはDFなのに混乱しがちな単語。 cant buy me love - e79 - 15:35あたり セリフ Thank you, Auntie (Salamt po, A...
題材その他

Can’t Buy Me Love e79〜

気になったセリフをメモ 前 Can’t Buy Me Love e58〜 e79 magpapapansit daw si Achi. 姉さんがパンシットを作らせる(ふるまってくれる)そうです sinabayan pa kami sa tu...
題材その他

On The Wings Of Love

Episode 1 セリフ May nagsabi sa akin na ang pag-ibig daw ay parang ibon.  私に言った人がいた、愛は鳥のようなものらしい At kung magmamahal ka, もしあ...
未分類

Can’t Buy Me Love e58〜

気になったセリフをメモ e58 pinaparebyu ko lahat ng CCTV buong linggo. 私は一週間の全てのCCTV映像をレビューして(させて)います。 なんかlahatのときang省略されることが多い? reb...
題材その他

‘yong nag-iisang nagpapayasa na nga lang sa’tin nawala pa (~na, ~pa)

cant buy me love - e55 - 12:45あたり セリフ 'yong nag-iisang nagpapayasa na nga lang sa'tin nawala pa. 俺たちを唯一幸せにするものだったのに、なくなっ...
題材その他

tumanggi ako sa pera na ibinayad sa tulong

Can't Buy Me Money - Episode 55 - 11:30あたり セリフ Stoop: binigyan ka ng pera, tapos tinanggihan mo? お前はお金をもらったのに、それを断ったの? B...